大野晋(おおのすすむ)先生。
樋口裕一(ひぐちゆういち)先生。
私が国語を学ぶ上で、また、指導をする際に大きく影響を受けた大先生です。
大野先生は国語学者であり、文法などの国語研究の大家です。
樋口先生は翻訳家なのですが、小論文指導において著名な方であり、小論文や話し方に関する著書を何冊も出されています。
写真の本はそれぞれ2冊ずつ持っていて、1冊目はボロボロになるまで読み倒しました。また、今でも初心に返って読み直すことがあるのですよ。
どちらも日本語を深く理解する上で大いに役立つ本です。興味のある方は読んでみてください。
みがく関係の方々は声を掛けてくださればお貸ししますよ~♪